|
|
|
CINDERELLA BIBLIOGRAPHY by Russell A. Peck |
| |
|
CINDERELLA SOURCES and ANALOGUES: |
|
| |
|
THE ANCIENTS: |
|
| |
|
- Homer. The Odyssey.
[There are few fairy tales that are not prefigured in some way in The Odyssey. But much of
the Cinderella story, in a male version, begins here: 1) Odysseus in the ashes wins favor of Arete, queen of the
Phaiakians; 2) Odysseus enjoys the support of Athena as fairy godmother who can transform him physically into something beautiful when the occasion demands or disguise him in poverty on other occasions; 3) he gains strength and guidance from his natural mother in Hades prior to his return to Ithaka; 4) the stepsister-like suitors usurp the privileges of his home; 5) Odysseus becomes orphan-beggar and is humiliated in his own home; 6) the beggar bears identifying marks that only he possesses the uniqueness of
his feet and his scar; 7) he passes tests
which prove his valor; 8) he bets on the princess and wins; 9) she is there for his rescue when the time is right, establishing tests (e.g., the stringing of the bow and knowledge of the bed) which only he can pass; 10) He sits upon his throng and reasserts himself as leader, family intact, in the public forum.]
|
|
| |
|
- The Story of Joseph and his Brothers. Genesis 37-50.
[ Contains elements of male-Cinderella narrative. Betrayed by his
envious brothers; exiled into slavery; makes his way by humiliating work; is protected by a special relationship
with divinity, and bears special marks and signs of identification; redeems his family; forgives his oppressors;
becomes ruler after the death of Pharaoh. Consider also Andrew Lloyd Webbers adaptation in the musical Joseph
and the Amazing Technicolor Dreamcoat (1968).]
|
|
| |
|
- Plato. The Symposium.
[Platos account of the
banquet at the house of Agathon incorporates several key components of the Cinderella myth. 1) The philosopher
(lover of wisdom) as one who is poor, squalid, barefoot, yearning to join the feast at Agathons (Mr. Goods)
house. 2) The questions of who will be invited and the unexpected terms of the invitationTo the feasts of
the good the good unbidden gowhere Aristodemus fears he shall be the inferior person going to the feast of
the wise unbidden. 3) The progression through successions, from squalor to celebration, with Socrates giving the
finest eulogy to Love and its Ladder that takes one from poverty to riches in the transforming presence of the
Good and Beautiful, driven perpetually toward that feast by a desire of worthiness and the beautiful that haunts
everyone. 4) On this occasion, even Socrates dresses as a beau and puts on shoes. Much attention is given to
receiving the call, to knowing when it will come, and to getting close to it when it comes. Socrates seems to be
the one most frequently chosen, and others vie to imitate him, be close to him, hug him, or lie by him, to obtain
some share in the glory.]
|
|
| |
|
- Apollonius of Tyre. Ed. B. P. Reardon. Trans. Gerald N. Sandy. In Collected Ancient Greek
- Novels
. Berkeley: University of California Press, 1989. Pp. 736-772. An excellent Middle English version of this narrative may be
found in John Gower, The Confessio Amantis, Book VIII. Gowers version is source for Shakespeares Pericles.
[Incest motifs, variations on envy, sibling rivalry, and step-mother, and wanderings in exile. Both Apollonius and
his daughter are Cinderella types who make their way through adversity by using their wits and good nature to
overcome humiliating tasks and to achieve epiphanies and a happy conclusionmarriage to the governor for the
daughter and a reunion of Apollonius with his patient wife.]
|
|
| |
|
- Apuleius. The Golden Asse of Lucius Apuleius. Translated out of Latin by William Adlington.
- Introduction by E.B. Osborn. Illustrated in colour and black and white by Jean de Bosschère. New York: Rarity Press, 1931.
[Apuleius was an African (Madaura) writing in second century Greek.
His Golden Ass is an adaptation of an earlier work by Lucian to which he adds autobiographical materials and
various tales, including the Cupid and Psyche story, one of the most influential of the European Cinderella
myths. The most entertaining English translation is that of William Adlington. 1566. N.b., Chapter XXII: The Most
Pleasant and Delectable Tale of the Marriage of Cupid and Psyche. Available in various 20th century editions,
including the Loeb Classic edition (1915; numerous reprints), the Bodley Head edition with Bosschère
illustrations by Jean de Bosschère (1922), the Navarre Society edition with illustrations by Philip Hagreen
(1924), the Abbey Classics edition (1922), the Robert Graves translation (1954), and the Jack Lindsay translation
(1960). This witty tale explores the most psychologically perturbing components of the Cinderella narrative,
both in the frame narrative with the wanderings and humiliating animal transformations of Lucius, along with all
his burdensome tasks, and in the Cupid and Psyche story, where Psyche must endure exile, the betrayals of her two
jealous sisters and afflictions from an adverse mother-in-law (Venus), who imposes several impossible tasks which
she accomplishes only with the help of animals. Ultimately, her worth is recognized, and she is elevated to
divine status. Both the frame and Cupid and Psyche story contain Beauty and the Beast components fused with the
Cinderella tropes. See C. S. Lewis, Erich Neumann, and Marie-Louise Von Franz
under Criticism, Theory, and Analysis.]
|
|
| |
|
|
|
| |
|
MEDIEVAL AND RENAISSANCE: |
|
| |
|
- Asneth, The Storie of. In Heroic Women from the Old Testament in Middle English Verse.
- Ed. Russell A. Peck. Kalamazoo, MI: Medieval Institute Publications, 1991. Pp. 1-71. Found in one MS: Huntington MS Ellesmere
26.A.13 (fols. 116-27), c. 1450. English translation c. 1400, from a 12th century Latin manuscript.
[Asneth, Potiphars daughter, undergoes a self-imposed penance in which she abandons her father and mothers ways, becomes an orphan,
puts on ashes and sackcloth, and prays for seven days. An angel godparent comes to her, bids her rise from the
ashes, cleans her, dresses her beautifully in a new linen robe with a double cincture (glossed as a sign of her
virginity), then gives her a visionary dream which she shares with the prince, Joseph of Egypt, who had earlier
scorned her. She feeds the angel with honey from the bees of paradise, then goes to the gate where she meets
Joseph, who is returning to the city. They share their mutual dream and then are married, uniquely suited each
for the other. She rules well as queen, until she falls victim of an abduction attempt by Pharaohs son, who is
assisted by Gad and Dan (her wicked brothers-in-law). But Benjamin defends her from Pharaohs son, and Simeon and
Levi put down the rebellion. Asneth asks forgiveness for the wicked brothers-in-law. Pharaohs son dies, and
Joseph becomes the new ruler. They live in prosperity for forty-eight years.]
|
|
| |
|
- Bevis of Hampton. In Four Romances of England. Ed. Ron Herzman and Graham Drake.
- Kalamazoo, MI: Medieval Institute Publications, 1997, pp. 187-340. Survives in two forms (different rhyme schemes)
in early MSS and printed editions: A text: Cambridge University Library Ff.2.38, fols 102r-133r (1450-1500);
Caius Cambridge 175, fols 131v-156r (1400-1450); Egerton 2862, fols 45v-94r, 96v-96r (1375-1400);
Advocates 19.2.1 (Auchinleck), fols 176v-201v (ca. 1330); Naples, Royal
Library XIII.B.29, pp. 23-79 (ca. 1457). B text: Chetham 8009, fols 122v-187r (1450-1500); Trinity Cambridge 117
(fragment), fols 149-152 (1400-1500); Wynkyn de Worde, Westminster 1500 (STC no. 1987); R. Pynson, London, ca.
1503 (STC no. 1988); W. Copland, ca. 1565 (STC no 1989). Identified by Sarah Patricia Flanagan as a male Cinderella narrative.
See the entry under Criticism.
[Guy, Earl of Southampton, late in life, marries the wicked daughter of the King
of Scotland, who bears him a son, Bevis. Her lover, Devoun of Germany, slays Guy, but the faithful steward,
Saber, saves the child. Pirates abduct Bevis and give him to the Saracen King of Armenia, whose daughter, Josian,
falls in love with him, promising to convert. She gives him a war-horse named Arundel, but he is imprisoned for
having seduced her. Josian is forced into marriage with King Yvor of Mombrant, but preserves her virginity by a
charm. After seven years Bevis escapes from prison and, disguised as a palmer, rescues Josian from King Mombrant.
Subduing a giant named Ascopart to his service, the three flee to Cologne, where Josian is baptized. Bevis frees
the city from a dragon, then hastens to England to assist Saber, the faithful steward, against Devoun, who has
usurped the title of Earl of Southampton. While he is gone Josian kills a knight who forced her into marriage.
Bevis returns for her and brings her and Ascopart to the Isle of Wight, from which, with Sabers help, he avenges
his fathers death by killing Devoun. The evil mother dies, and Bevis is recognized as legitimate heir. He
marries Josian and builds Arundel Castle. When his horse Arundel kills the son of King Edgar of England, Bevis is
again forced to flee. While he is on the way to Mombrant, Josian, still in England, gives birth to twins, and
Ascopart abducts her. Saber kills the giant, rescues Josian, and the four, disguised as palmers, search for
Bevis. They find him after seven years. One of his twin sons, Guy, becomes King of Armenia. Meanwhile, Bevis
kills Yvor and becomes King of Mombrant. He returns to England to support Sabers son against the usurpation of
King Edgar, whereupon Beviss other son, Miles, becomes heir to the English throne by marriage with Edgars
daughter. Saber is appointed Earl of Southampton, and Bevis retires to Mombrant where he and Josian live and die
in happiness and holiness.]
|
|
| |
|
- Chaucer, Geoffrey. The Clerks Tale, from The Canterbury Tales.
[Patient Griselda lives in poverty with her
father. Walter, the Marquis, sees her;she serves him water from the well. He loves her, transforms her with new
clothes, marries her, and begets children upon her. He then tests her, abandons her, tests her further, then
elevates her a second time to be his queen. The tale is based on Petrarch and reenacts through allegory Gods
love of his humble bride whom he elevates, then tries further before his "second coming."]
|
|
| |
|
- -----. The Man of Laws Tale, from the Canterbury Tales.
[Constance, the Emperor of Romes daughter, is married
to the Sultan of Syria. Custances wicked mother-in-law butchers her son and sets the bride adrift at sea. She
arrives by providence in Northumbria where she works as a servant and then becomes queen. After further
mother-in-law difficulties she is set adrift a second time, this time with her baby Morris, and providentially
returns to Italy where she is restored to her husband, her father, and finally to God. Based on Nicholas Trivet
and Gowers Confessio Amantis. See Margaret Schlauch, Chaucers Constance and Accused Queens (New York, 1927) and
Sources and Analogues to the Canterbury Tales, ed. Bryan and Dempster (London, 1941).]
|
|
| |
|
- Culhwch and Olwen, The Tale of. Ed. Patrick K. Ford. In The Mabinogi and Other Medieval
- Welsh Tales
. Berkeley: University of California Press, 1977. Pp. 119-157. First translated into English by Charlotte Guest (1849).
[Male Cinderella typology: Culhwch (Pigpen) is born under unusual circumstances in a pig sty, with hogs all about his
mother; he is cursed by his jealous stepmother when he refuses to wed his stepsister; the curse stipulates that
he must wed Olwen, the unattainable daughter of a giant, with whom he is instantly filled with love-longing; he
undertakes many tasks, often involving animals (e.g. ants collect for him flax seed that had been scattered over
the earth) and animal disguises; ultimately he wins the maiden away from her possessive father and gains his own
kingship. Andrew Lang offers a retelling of the story in The Lilac Fairy Book (London: Longmans, Green and
Company, 1910; rpt. New York: Dover, 1968), pp. 349-367, with three illustrations by H. J. Ford.]
|
|
| |
|
- Sir Degaré. In The Middle English Breton Lays. Ed.
- Ann Laskaya and Eve Salisbury. Kalamazoo: The Medieval Institute, 1995. Pp. 89-144.
[In this Middle English romance, Degaré, sired by a fairy who raped a princess, is raised as an orphan
in a hermitage. The hermit gives him his name and explains its meaning: something that is lost or one who
doesnt know what he is. At twenty he sets out with a mysterious pair of gloves that will fit only his mother,
tokens from his father that were left him by his mother that he might to discover her identity. He defeats a
dragon, thus saving an Earl. They have a glove fitting contest for all women in the land to see if Degaré has
found the right person, but the gloves fit none. He then does battle with the king (his maternal grandfather) who
keeps the princess (Degarés mother and his own daughter) as his prize. Degaré unhorses the king, but having won
a bride (his mother), Degaré avoids incest when the gloves fit her. She gives him a pointless sword, also a gift
from the fairy knight, whereby he wins himself a legitimate bride. But he delays the marriage until he finds his
father, does battle with him, but, unlike Oedipus, does not slay him, because the fairy recognizes the pointless
sword during a rest period, and all is revealed. With Degarés identity thus established, his father found and
fought with but not slain, Degaré returns to his two brides. The fairy knight marries Degarés mother, thus
giving Degaré legitimacy in father and mother, and he marries his other bride and becomes king in his
grandfathers place, thus resolving all the storys Oedipal perplexities.]
|
|
| |
|
- Emaré. In The Middle English Breton Lays. Ed. Ann Laskaya and
- Eve Salisbury. Kalamazoo: The Medieval Institute, 1995. Pp. 145-99.
[This Middle English romance contains parallels to the Donkey skin version of Cinderella, as the adoring father would
marry his daughter, who escapes only to pass through the several trials of Custance (see Chaucers Man
of Laws Tale) before living happily and at peace with her family. In exile she disguises herself under the name of
Egaré, the lost one.]
|
|
| |
|
- Gamelyn. Ed. W. W. Skeat. Oxford: Oxford University Press, 1884.
[A tale in seven stress lines from the early to
mid-fourteenth century, perhaps once considered by Chaucer as material to be adapted for the Canterbury Tales.
Following the death of his father Gamelyn, a third son, is robbed of his inheritance by his older brother John
and forced to work in the stables. His Cinderella journey takes him from oppressed victim to outlaw as he
scrambles back toward justice and his own. His brother fears his great strength from the outset and locks him out
of the estate when he comes of age and first complains. When Gamelyn kills the porter who obstructed him, his
mean brother tries to have Gamelyn killed in a wrestling match. When that fails John plays upon the youths sense
of justice to have him bound and starved to death. But old Adam Spenser comes to his aid, and Gamelyn rids the
court of corrupt ecclesiastes and those courtiers who favor John. At the kings bench Gamelyn attempts to accuse
his brother but is bound himself. Then the second brother, Sir Ote, releases him, placing himself in Johns hands
as pledge. Gamelyn meanwhile becomes king of the outlaws and returns to rescue Ote, kills the false justices and
John, who now has become sheriff. The king pardons Gamelyn and makes him chief justice of all the kings forests.
His inheritance is returned to him along with Johns property, and Sir Ote makes him his heir. This story is the
basis for Lodges Rosalynde and Shakespeares As You Like It. A new edition of it may be found in Robin Hood and Other Outlaw Tales (Ed. Stephen Knight and Thomas Ohlgren. Kalamazoo: Medieval Institute Publications, 1997, pp. 184-226). It should be noted here that many Robin Hood narratives include components of male Cinderella lore.]
|
|
| |
|
- Gowther, Sir. In The Middle English Breton Lays. Ed. Ann Laskaya
- and Eve Salisbury. Kalamazoo: The Medieval Institute, 1995. Pp. 263-307.
[In this romance, Gowther, born as a wish-child to his mother who conceived with a
demon, is a wild child who suckles his nurses to death, bites the nipples off his mother, and, after being given
a great falchion and knighted in hopes of channeling his enormous energy more constructively, rapes and murders a
whole convent. Upon learning of his demonic origin he becomes penitent, goes to the Pope, and is cast out
incognito into a life with animals. He takes refuge with the dogs under the table of an emperor who has a mute
daughter. The daughter becomes a kind of fairy godmother to Gowther, attending his needs during his kitchen
phase. She cleanses the dogs mouths so that when they carry food to him he will not be poisoned and administers
bread and wine to him. Ultimately, she mediates between Gowther and God. The Emperor is attacked by Saracens, and
three times Gowther saves the kingdom, each time in a different colored armor. (Cf. Donkey-Skins three dresses
at the ball, or Finette Cendrons three gifts to the Prince in his soup, or Iron Johns three incognito victories
for his ladys lord.) In the third of his victories, this one fought in white armor, Gowther receives a wound so
hideous that his sympathetic mediatrix faints and falls from a tower. She lies comotose for three days, but
Gowther now attends her and on the third day she comes back to life, her powers of speech restored, and announces
his absolution. With her miraculous return and pronouncement, Gowther is absolved by the Pope and restored to his
familial patriarchy from his sub rosa position. He marries the princess, inherits the German Empire, arranges the
marriage of his mother to a kindly earl, and establishes a convent. In one version he becomes identified with
Saint Guthlac, a patron of the poor, the desolute, and the insane.]
|
|
| |
|
- Guy of Warwick. C. 1300, from an Anglo-Norman romance written ca. 1232-42. Found in
- five MSS: Tripartite version
in Advocates 19.2.1 (Auchinleck) fols. 108r-146v. 146v-167r. 167r-175v (ca. 1330). Caius Cambridge 107, pp. 1-271
(ca. 1475, in couplets). Sloane 1044 no. 625, fols. 345r-v (ca. 1375-1400, fragment). Cambridge University
Library Ff.2.38, fols 161r-239r (ca. 1450-1500, late couplets version). British Library Additional 14409
(Phillipps), fols 74r-77v (ca. 1325-1350, fragment). Plus early prints by Pynson, Wynkyn de Worde, and Copland.
For a modern edition of the Advocates/Caius version, see J. Zupitzas edition (crit. by E. Kolbing), Early
English Text Society, e.s. 42, 49, 50 (London: 1883, 1887, 1891). For the Sloane/Cambridge University Library
version, see J. Zupitza (crit. by E. Kolbing), EETS, e.s. 25, 26 (London: 1875-1876).
[Synopsis of Advocates MS, Part I: Guy, son of Syward of Wallingford, falls in love with Felice, daughter of Rohaut, Earl of Warwick,
Oxford, and Buckingham. She scorns him for his inferiority and he journeys afar, hoping to gain her favor.
Winning tournaments on the continent he attracts the love of a French princess, but returns to Felice, who sends
him abroad a second time. Now he distinguishes himself in battle with the Emperor of Germany and then the Emperor
of Constantinople who would reward him with his daughter in marriage. But Guy returns again to England, slays a
dragon in Northumberland, and marries Felice. Part II: After fifty days of married life he sets out on pilgrimage
to atone for his earlier life of fighting. Felice is pregnant. In Alexandria he meets an old friend Tirri, whom
he had earlier helped to recover a lost lady-love, and again saves him by slaying a giant Amoraunt, then aids him
by rescuing him from false accusations by challenging his accuser to a duel. He returns to England disguised as a
palmer, saves King Athelstan from King Anlaf, defeating the invaders champion the African giant Colbrond. On his
death-bed Guy reveals his identity to Felice by sending her a ring. She buries him in his hermitage and dies
herself soon afterwards. Tirri translates Guys remains to an abbey in Lorraine. Part III: Guys son Reinbrun,
born after his father had renounced married life, is stolen from Wallingford by pirates at the age of seven. He
is raised by the daughter of King Argus of Africa. Heraud, Guys faithful steward, searches for Reinbrun and
unwittingly finds hes the one with whom he is dueling. The two return to England. Reinbrun frees Amis, a knight
imprisoned for aiding Guy. He unwittingly duels with Herauds son, who has also been searching for Reinbrun. But
the right identities are all in time discovered, and Reinbrun, Heraud, and Herauds son return home safely.]
Guy of Warwick (ca. 12,000 lines in the Advocates version) enjoyed great popularity in both England and France
and even Catalan. An adaptation appears in the Latin Gesta Romanorum, and a ballad version, Guy and Colbrond,
survives in the Percy Folio MS (ca. 1600). His story also appears in a line of historians including Knighton,
Rudborne, Hardyng, Rous, Fabyan, Grafton, Holinshed, Stow, and Dugdale. In the Renaissance Guys story is turned
into a play by Dekker and Day as well as a prose chapbook and several popular ballads.
|
|
| |
|
- Havelok the Dane. In Middle English Verse Romances, ed. Donald B. Sands. New York:
- Holt, Rinehart and Winston,
1966. Pp. 55-129. MSS: Bodl 1486 (Laud Misc 108), fols 204r-219v (ca. 1300); Cambridge University Additional
4407.19 (ca. 1375-1400).
[A double Cinderella plot, one male, one female. The good king of England dies, leaving
his daughter Goldborogh in the care of a steward, Godrich, who quickly proves himself false. At her twentieth
year of age Godrich would defile her by marrying her to a churl, albeit a strong onethe strongest in England,
thus fulfilling the letter of his promise to her father. Meanwhile, the king of Denmark likewise has died,
leaving his baby son and two daughters in the care of a steward named Godard, who likewise proves false, kills
the two daughters, and gives baby Havelok to a fisherman named Grim to be killed. But Grim and his wife see a one hundred candlepower beam of light come from his mouth, notice the royal strawberry on his chest, and carry him to England
where they attempt to raise him as a fishermans son. His appetite is so great that they cannot feed him. He
takes apprenticeships as a bread bearer, meat bearer, fish bearer, and water and wood bearer, gets almost enough
food and grows into a mighty, hard-working man, able to defeat all in the stone throwing competition, thereby
winning the princess. He does not want to marry, however, since he has no means to support a wife, and she does
not want a churl for a husband. But Godrich forces the marriage when Havelok goes to sleep on their wedding night
Goldborogh sees the 100 candle power beam and the strawberry and is eager for the consummation. They flee back to
Denmark with Grims three sons, and after many feats of strength, obtain a following of loyal men who likewise
are impressed with his prowess, breast strawberry, and beam of light; they defeat Godard, and Havelok becomes
king. He then returns to England, defeats Godrich, and sets Goldborogh on her throne where they rule together for
years in happiness.]
|
|
| |
|
- King Horn. In Middle English Verse Romances, ed. Donald B. Sands. New York: Holt,
- Rinehart and Winston, 1966. Pp.
15-54. Found in three MSS: Bodleian 1486 (Laud Misc. 108), ca. 1300; Camb. Univ. Gg.4.27 (ca. 1260-1300); Harley
2253 (ca. 1325).
[Late twelfth-century romance based on an Old French predecessor. Fifteen Saracen ships raid the
coast of Suddene, slaying Mody the king. The queen hides under a rock but young Prince Horn and twelve of his
youthful retainers are cast adrift at sea to die. His boat comes ashore at Westernesse where King Almair raises
him under the care the good steward Athelbrus, who teaches him hunting and harping. The Princes Rimenhild falls
wildly in love with him but the Athelbrus protects the youth from her by sending Athulf, his loyal retainer to
her bed instead in an effort to slow her passions down. She agrees to be more mild providing she can have Horn,
who comes to her but convinces her that she must first make him a knight. She does and to prove his prowess he
slays many Saracens. The wicked Fikenhild then exposes the youths affections toward each other and King Almair,
finding them together in bed, banishes Horn. Rimenhild gives him a magic ring, and he goes to Ireland, defeats a
giant, wins Reynald as bride, but chooses to keep her in reserve. Meanwhile wicked Fikenhild attempts to steal
Rimenhild for himself, but Horn returns first disguised as a palmer and then disguised as a fisherman with a
colmie snute (sooty nose). As Rimenhild serves the beggar he drops the ring in the cup and she recognizes him
and he rescues her. But still he cannot marry her, despite her terrifyingly portentious dream of a great fish
that is attempting to devour her, for he must win back Suddenne and free his mother. This time he takes Athulf
with him. They find Athulfs father who leads them to Horns mother. As horns sound, Horn destroys the Saracens
in an apocalyptic surge. He dreams then of Rimenhilds danger and returns to Westernesse just in time for
Fikenhilds wedding feast. He goes to the head table disguised as a harper, tells Rimenhild that he is a
fisher, which she reads as the answer to her dream. She recognizes him again, and this time he slays Fikenhild
rather than trust him a third time. Athulf marries Reynald (the spare bride) and rules Ireland. Athelbrus the
good steward is given Westernesse, and Horn and Rimenhild rule happily in Suddenne.]
|
|
| |
|
- Horn Child. MS Advocates 19.2.1 (ca. 1330).
[Horn Child is son of Hatheolf, ruler of all England north of the
Humber. When his father is killed by Malkan and his Irish invaders, the trustworthy Arlaund brings the boy to the
south of England, where he places him in the protection of King Houlac. Rimnild, the princess, falls in love with
him but the wicked Wikard and Wikel accuse Horn before the king of seducing the princess. The king beats his
daughter but she persuades Horn to flee, bearing her ring as a token of fidelity. She promises to wait for him
for seven years. Taking the name of Godebounde, Horn serves King Snowdon in Wales and King Finlak of Youghal in
Ireland. He kills Finlaks enemy King Malkan, thus avenging his father. Finlaks daughter falls in love with Horn
but he is protected by Rimnilds magic ring and returns to England just as his woman is about to be given in
marriage to Moging. Horn attends the wedding banquet disguised as a beggar and reveals himself to the bride by
placing her ring in a goblet with which she serves him. In the wedding tournament Horn defeats Moging, kills
Wikard, blinds Wikel, and marries Rimnild himself, then returns to conquer his own kingdom in the north.]
Two other variant versions of King Horn survive: The Ballad of Hind Horn, reprinted in Childs English and
Scottish Popular Ballads (1882), and King Ponthus, adapted from the French Horn et Rimenild (ca. 1170-80) into
French prose ca. 1390, then translated into English prose ca. 1400-1450, and surviving in MS Bodl 1786 (Digby 185)
ca. 1450, and, in two fragments, in Bodl 21959 (Douce 384), ca. 1450-1500.
|
|
| |
|
- Malory, Sir Thomas. The Tale of Sir Gareth of Orkney that was called Bewmaynes.
- In Sir Thomas Malory, The Complete Works. Ed. Eugene Vinaver. London: Oxford University Press, 1971. Pp. 175-226.
[Male-Cinderella
narrative. Gareth begins disguised as kitchen boy and works his way toward recognition and marriage to a
princess. Includes such topics as sibling rivalry, making it on ones own despite a cruel step-family (n.b. Sir
Kay), courtship through disguises, identity crises, a masquerade tournament followed by a search for the unknown
hero, a grand state wedding ceremony, and a reordering of estates. The narrative shares Cinderella components
with the La Côte Male Tayle and Alexander the Orphan narratives that Malory intercalates into the Tristram-world
of his opus and also with the Fair Unknown (Le Bel Inconnu) romances in French. See entries on folkloristic
components of the narrative by Donald L. Hoffman (1988) under
Criticism. See also T. H. Whites treatment of Arthur as a male Cinderella.]
|
|
| |
|
- Le Manékine. By Philippe de Beaumanoir (13th century).
[Upon learning that the king, her father, has incestuous
designs upon her, Joie, the heroine, cuts off her hand with a kitchen knife big enough to shear the spine of a
swan in half. The hand falls into the moat. When the father sees her mutilated he detests her and orders her to
be burned alive. The seneschal takes pity upon her and sets her adrift in a rudderless boat (cp. accused queens
and princesses such as Emaré, Constance, and Thais in the Apollonius legend), returning with the heart of an
animal to prove his obedience in carrying out the order. Winds carry Joies boat to Scotland where she eventually
marries the king, only to suffer atrocities at the hands of her wicked mother-in-law. But one day a fish is
brought into the kitchen and her hand is found inside it. Her hand is miraculously restored to her arm, and she
is reinvested with love and power.]
|
|
| |
|
- The Saga of Ragnar Lodbrok Together with The Lay of Kraka. From The Saga of the
- Volsungs, translated from the Old Norse by Margaret Schlauch. Scandinavian Classics, vol. 35. London: George Allen & Unwin, 1930. Pp. 185 ff.
[At the death of Sigurd and Brynhild, their three-year-old daughter Aslaug is cared for by Heimir, who keeps her
hidden from harm within his harp with only a leek for food. He journeys into the Northlands, traveling as a
beggar. At Spangarheath, in the dwelling of a karl named Aki and his wife Grima, he is slain when Grima, seeing a
bit of rich cloth sticking out of the harp, thinks Heimir must have some treasure hidden within. When they
discover the child who has not yet learned to speak they give her rags for clothes and raise her to do the
hardest work, always in great poverty, and name her Kraka. Years later Ragnar, having slain a great dragon and
won a wife and become king, visits Norway. His wife has died, leaving him two sons. He sends two kitchen men
ashore to obtain bread. Kraka is herding cattle and sees them coming. She bathes as Grima has been forbidden her
to do, thus revealing her beauty. Kraka is ordered to make the bread dough for the cooks to bake but the two
kitchen men burn the bread, theyre so taken with looking at Kraka. Ragnar objects to the meal and orders
messengers to go see if she is beautiful as the kitchen boys say. If she is she is to be brought to him to
accomplish three riddles. She must be neither naked nor clad, neither fasting nor fed, and neither alone or with
any man attending her. If she accomplishes these conditions King Ragnar will marry her. Grima says the tasks are
impossible, but Kraka wraps herself in a trout net then lets her hair fall down, thus covering herself though she
is still naked. She nibbles on a leek so that she is neither fasting nor fed, and she takes her hound with her so
that she is not alone but is with no man. On the boat Ragnar is bold but the hound bites him. They kill the hound
but Kraka wittily matches Ragnars demands with counter verses. He offers her his queens robe but she says it is
more fitting for her to wear coal-black rags and drive goats. She will take the robe, however, but only wear it
if he comes back and takes her with him. She tells Grima and Aki that she knows of their murder of Heimir. She
will not set Ragnar on them but wishes that each day of their lives henceforth be worse than the one before and
the last the worst. She then leaves and joins Ragnar when he returns. He would bed her at once but she refuses
until after they are married so that her children will all be legitimate. She asks that three nights they lie
together yet apart. But on the third night Ragnar has his will despite her prophesy that their son will be born
boneless but wise, which is what happens, etc.]
|
|
| |
|
- The Squire of Low Degree. In Middle English Verse Romances. Ed. Donald B. Sands. New
- York: Holt, Rinehart and Winston, 1966. Pp. 249-278.
[A male-Cinderella narrative of sorts. A squire of low degree loves the Kings
doughter of Hungré. She loves him but would put him through many tests to prove his worthiness. He, in turn,
would gladly undertake all the trials. A wicked steward overhears their love talk and exposes them to the king.
But the king supports the lovers, warning the steward that he must provide proof of any disloyalty. The king
receives the squires supplication favorably and sends him on a quest. The steward spies on the parting of the
squire and the princess and attempts to entrap them. The scene is comical, for she will not unbar the door to let
her lover enter even though he is being attacked by the steward and thirty men, for she has to finish her love
speech. By the time she finishes the wicked steward is slain and the squire sent onward on his quest. The king
lets his daughter believe that the slain man is her beloved, and she weeps over his corpse for seven years, until
it turns to powder small; meanwhile, the squire performs his tasks and returns. The father tells the princess
that she now should marry a king. She resists but is amazed to discover that the king is her beloved. The
daughter wonders why her father treated her so, but all acknowledge that A trewer lover than ye are one / Was
never yet of fleshe ne bone, a maxim that applies to both the squire and his bride.]
|
|
| |
|
- Shakespeare, William. As You Like It (1598).
[Rosalind is separated from her family and estate and in the care of
her wicked uncle. Celia proves to be friend, rather than stepsister, however, and helps Rosalind to flee in
disguise into exile. In the green world, disguised as a man, Rosalind manages, through her wits, good fortune,
and charm to win the prince, who is pining for her without knowing who she is (or isnt). Oppression becomes
friend in the chastening of the pair into their adult rites. See Gamelyn, above, as a male Cinderella source for
this romance-like comedy.]
|
|
| |
|
- -----. King Lear (1605).
[Contains themes of incest and sibling rivalry. The good daughter Cordelia is outcast for failing to
flatter the old father in his demands for expressions of love. See Like Meat Loves Salt Cinderella type under
Modern Childrens Editions and Adaptations. Goneril and Regan play the ugly (step) sisters as they would
destroy both Cordelia and the old father. See Dundes on psychoanalytical readings of Cinderella motifs in the
play, and William Hooks Moss Gown, for a childrens adaptation, under Allerleirauh, Tattercoats, Cat Skin, Donkey Skin.]
|
|
| |
|
- -----. Pericles (1607).
[See Apollonius of Tyre, under Ancients, above. Both Pericles (the Apollonius figure) and
his daughter Marina (Thais in Gower, a name given to the lost wife in Shakespeare) are Cinderella types, exiled
and forced to work their ways back to power and respectability through assumed identities. Adversity ultimately
serves them well in shaping the possibilities for a new life. As in Apollonius, the lost wife functions/
participates as a protective/protected spirit waiting benevolently at the holy shrine of Diana for the final
revelation. The physician Cerimon functions somewhat in capacity of a fairy godparent in his care and wise
guidance of Marina and also of Pericles.]
|
|
| |
|
- -----. Twelfth Night (1600).
[The orphan Viola is cast ashore in exile, assumes a disguise which hides her sexual
nature, takes a job in a subservient position, falls in love with the prince, has repeated encounters with him in
which she would indicate her love but is unable to do so because of the constraints of the disguise, and in a
wondrous revelation is reestablished in her privileged position and wins the prince.]
|
|
| |
|
- The Wooing of Olwen. In Celtic Fairy Tales. Ed. Joseph Jacobs. Illustrated by John D.
- Batten. London: David Nutt, 1892. Pp. 99-111.
[Kilhuchs mother dies shortly after his birth. As she dies she charges her husband King Kilyth
never to marry again until he sees a briar with two blossoms upon her grave. After many years the briar appears
and he marries the widow of King Doged. She foretells that Kilhuch will marry Olwen, daughter of Yspathaden
Penkawr. He goes to his cousin King Arthurs court for help in finding the maiden. Arthur sends messengers in
search of her but they return empty handed. So Sir Kay sets out to help. He can go nine days and nine nights
without sleep. He also has such heat that no rain or cold may approach him closer than a hands breadth. Bedwyr
also goes to help. He is swifter than all except Arthur and Drych Ail Kibthar and though one handed, could shed
blod faster on the field of battle than three warriors and could produce a wound equal to that of nine opposing
lances. Gwrhyr Gwalstawt Ieithoedd, who knows all tongues, also goes, along with Gwalchmai, son of Gwyar, how
never returns home without achieving his adventure, and Menw, son of Teirgwaeth, who had a charm enabling him to
be invisible in savage countries. They come upon a shepherd who takes them to his wife who rushes to greet and
embrace them with such strength that they would be crushed, except that places a log between her hands and she
twists it into a coil. She tells them where Olwen washes every Saturday. Kilhuch expresses his love for her but
she says he must win her from her father. When they approach Yspathaden says, Raise up the forks beneath my two
eyebrows which have fallen over my eyes that I may see the fashion of my son-in-law. He says that he will tell
Kilhuch his mind tomorrow, but as they leave hurls a poisoned dart at Kilhuch. Bedwyr catches it and hurls it
back, wounding Yspathaden in the knee. Next day Yspathaden says they must get the blessing of Olwens four
great-grandmothers and four great-grandsires. As the knights leave he throws a second poisoned dart which Menw
catches and flings back, piercing Yspathadens breast all the way through. On the third day he throws a third
dart but Kilhuch catches it and throws it back piercing his eye. So the old father sets tasks. Kilhuch must
obtain a comb and scissors between the ears of Turch Truith, son of Prince Tared (who will never give them up of
his own free will) and comb and trim Yspathadens hair. Kilhuch says that that will be easy, but Yspathaden says
that he cannot possibly hunt Turch without Drudwyn, a great hound, who will obey none but Mabon, who was taken
from his mother at three days old and may not be living. That will be easy too, Kilhuch says, even though Mabon
cannot be found without Eiodoel, whom it is useless to seek. They find Eiodoel who, with the aid of the eagle of
Gwern Abwy* find a great salmon who carries them to Mabon. They rescue him from a prison. He leads them to the
gread Boar Truith from whom Mabon obtains the comb and scissors. Then Kilhuch shaves Yspathaden, who dies and is
beheaded while Kilhuch wins to wife Olwen.]
|
|
| |