Return to Menu of TEAMS Texts         Copyright Information for this edition         Medieval Institute Publications Online Store



CONFESSIO AMANTIS

Book 2

Edited by Russell A. Peck, with Latin translations by Andrew Galloway
Originally Published in Confessio Amantis
Kalamazoo, Michigan: Medieval Institute Publications, 2003

i.










[Confessor]



5



L   
10




15
[Amans]



20




25




30




35




40




45




50




55




60




65




70




75



[Confessor]
80




85




90




95







100
L   



105




110




115




120




125




130




135




140




145




150




155




160




165




170




175




180




185




190




195




200
Confessor




205




210
Amans



215




220

ii.








[Confessor]


L   
225




230




235
Amans




240




245




250




255




260
L   



265




270




275


Confessor

280




285




290





L   

295




300




305




310




315




320




325




330




335




340




345




350




355




360




365




370


Confessor
Amans
375




380
Confessor


iii.








[Confessor]

385

L   


390




395




400




405




410




415




420




425




430




435




440




445




450

L   


Amans
455




460




465




470




475




480




485




490




495




500




505




510




515




520




525




530




535




540




545




550

Confessor


555




560




565




570




575




580




585




L   


590




595




600




605




610




615




620




625




630




635




640
L   



645




650




655




660




665




670




675




680




685




690




695




700




705




710



L   
715




720




725




730




735




740




745




750
L   



755




760




765




770




775



L   
780




785




790




795




800




805




810




815




820




825




830




835




840




845




850




855




860




865




870




875




880




885



889
L   




895




900




905




910




915




920




925




930
L   



935




940




945




950




955



959
L   




965




970




975




980




985




990




995




1000




1005




1010


L   

1015




1020




1025




1030




1035




1040




1045




1050




1055




1060




1065




1070




1075




1080



L   
1085




1090




1095




1100




1105




1110




1115




1120




1125
L   



1130




1135




1140




1145




1150




1155




1160




1165




1170




1175




1180




1185




1190




1195




1200




1205




1210




1215




1220




1225
L   



1230




1235




1240




1245




1250




1255




1260




1265




1270




1275




1280




1285




1290




1295




1300




1305



1309
L   




1315




1320




1325




1330




1335




1340




1345




1350




1355




1360




1365




1370




1375




1380




1385




1390




1395




1400




1405




1410




1415




1420




1425




1430




1435




1440




1445




1450




1455




1460




1465




1470


L   

1475




1480




1485




1490




1495




1500




1505




1510




1515




1520




1525




1530




1535




1540




1545




1550



1554
L   




1560




1565




1570

L   


1575




1580




1585



L   
1590

L   

L   
1595




1600




1605




1610





L   

1615




1620




1625




1630




1635




1640




1645




1650




1655




1660




1665




1670




1675




1680




1685




1690




1695




1700




1705




1710




1715




1720




1725




1730




1735




1740




1745




1750




1755




1760




1765




1770




1775




1780




1785




1790




1795




1800




1805




1810




1815




1820




1825




1830




1835




1840




1845




1850




1855




1860

Confessor


1865
Amans



1870

Confessor


1875




iv.










[Confessor]
1880



L   
1885




1890




1895




1900




1905




1910




1915




1920




1925
L   


1929
Confessio Amantis




1935
Confessor



1940




1945




1950




1955


Amans


1960




1965




1970




1975




1980




1985




1990




1995




2000




2005




2010




2015




2020




2025




2030




2035




2040




2045




2050




2055




2060




2065




2070




2075

Confessor


2080




2085




2090




2095




2100




2105




2110




2115




2120




2125




2130




2135




2140







2145


L   

2150




2155




2160




2165




2170




2175




2180




2185




2190




2195




2200




2205




2210




2215




2220




2225




2230




2235




2240




2245




2250




2255




2260




2265




2270




2275




2280




2285




2290




2295




2300




2305


Confessor

2310


Amans

2315



2319
Confessor




2325


v.








[Confessor]


2330
L   



2335




2340




2345




2350




2355




2360




2365




2370




2375




2380

L   


2385
Confessio Amantis



2390




2395




2400




2405




2410




2415




2420




2425



Confessor
2430




2435




2440




2445




2450

L   


2455






L   
2460




2465




2470




2475




2480




2485




2490




2495




2500



L   



2505




2510




2515




2520




2525




2530




2535




2540




2545




2550




2555




2560




2565




2570




2575




2580




2585




2590




2595




2600




2605




2610




2615




2620




2625




2630




2635




2640




2645




2650




2655




2660




2665




2670




2675




2680




2685




2690




2695




2700




2705




2710




2715




2720




2725




2730




2735




2740




2745




2750




2755




2760




2765




2770




2775




2780




2785




2790




2795




2800






L   
2805




2810




2815




2820




2825




2830




2835




2840




2845




2850




2855




2860




2865




2870




2875




2880




2885




2890




2895




2900




2905




2910




2915




2920




2925




2930




2935




2940




2945




2950




2955




2960




2965




2970




2975




2980




2985




2990




2995




3000




3005




3010




3015




3020




3025




3030


L   

3035




3040




3045




3050




3055
L   

L   

3060




3065




3070




3075




3080



3084
L   




3090




3095




3100




3105




3110

vi.






[Confessor]


L   
3115




3120




3125




3130




3135




3140




3145




3150

Confessor

3154
Amans




3160

Confessor


3165




3170




3175




3180




3185






3189
L   




3195




3200




3205




3210




3215




3220




3225




3230




3235




3240




3245




3250




3255




3260



3264
Nota




3270




3275




3280




3285




3290




3295




3300




3305




3310




3315




3320




3325




3330




3335




3340




3345




3350




3355




3360




3365




3370




3375




3380




3385




3390




3395




3400




3405




3410




3415




3420




3425




3430




3435




3440




3445




3450




3455




3460




3465




3470




3475




3480




3485




3490




3495

Confessor


3500




3505


Amans

3510




3515



Confessor
3520




3525




3530


Inuidie culpa magis est attrita dolore,
   Nam sua mens nullo tempore leta manet:
Quo gaudent alii, dolet ille, nec unus amicus
   Est, cui de puro comoda velle facit.
Proximitatis honor sua corda veretur, et omnis
   Est sibi leticia sic aliena dolor.
Hoc etenim vicium quam sepe repugnat amanti,
   Non sibi, set reliquis, dum fauet ipsa Venus.
Est amor ex proprio motu fantasticus, et que
   Gaudia fert alius, credit obesse sibi.
1

"Now after Pride the secounde
Ther is, which many a woful stounde
Towardes othre berth aboute
Withinne himself and noght withoute;
For in his thoght he brenneth evere,
Whan that he wot another levere
Or more vertuous than he,
Which passeth him in his degré;
Therof he takth his maladie:
That vice is cleped hot Envie.
   Forthi, my sone, if it be so
Thou art or hast ben on of tho,
As for to speke in loves cas,
If evere yit thin herte was
Sek of another mannes hele?"
    "So God avance my querele,
Mi fader, ye, a thousend sithe:
Whanne I have sen another blithe
Of love, and hadde a goodly chiere,
Ethna, which brenneth yer be yere
Was thanne noght so hot as I
Of thilke sor which prively
Min hertes thoght withinne brenneth.
The schip which on the wawes renneth,
And is forstormed and forblowe,
Is noght more peined for a throwe
Than I am thanne, whanne I se
Another which that passeth me
In that fortune of loves gifte.
Bot, fader, this I telle in schrifte,
That is nowher bot in o place;
For who that lese or finde grace
In other stede, it mai noght grieve.
Bot this ye mai riht wel believe,
Toward mi ladi that I serve,
Thogh that I wiste for to sterve,
Min herte is full of such sotie,
That I myself mai noght chastie.
Whan I the court se of Cupide
Aproche unto my ladi side
Of hem that lusti ben and freisshe
(Thogh it availe hem noght a reisshe,
Bot only that thei ben in speche),
Mi sorwe is thanne noght to seche.
Bot whan thei rounen in hire ere,
Than groweth al my moste fere,
And namly whan thei talen longe;
Mi sorwes thanne be so stronge
Of that I se hem wel at ese,
I can noght telle my desese.
Bot, sire, as of my ladi selve,
Thogh sche have wowers ten or twelve,
For no mistrust I have of hire
Me grieveth noght, for certes, sire,
I trowe, in al this world to seche,
Nis womman that dede and speche
Woll betre avise hire what sche doth,
Ne betre, for to seie a soth,
Kepe hire honour ate alle tide,
And yit get hire a thank beside.
Bot natheles I am beknowe,
That whanne I se at eny throwe,
Or elles if I mai it hiere,
That sche make eny man good chiere,
Thogh I therof have noght to done,
Mi thought wol entermette him sone.
For thogh I be miselve strange,
Envie makth myn herte change,
That I am sorghfully bestad
Of that I se another glad
With hire; bot of othre alle,
Of love what so mai befalle,
Or that he faile or that he spede,
Therof take I bot litel heede.
Now have I seid, my fader, al
As of this point in special,
Als ferforthli as I have wist.
Now axeth further what you list."
"Mi sone, er I axe eny more,
I thenke somdiel for thi lore
Telle an ensample of this matiere
Touchende Envie, as thou schalt hiere.
Write in Civile this I finde:
Thogh it be noght the houndes kinde
To ete chaf, yit wol he werne
An oxe which comth to the berne,
Therof to taken eny fode.
And thus, who that it understode,
It stant of love in many place.
Who that is out of loves grace
And mai himselven noght availe,
He wolde another scholde faile;
And if he may put eny lette,
He doth al that he mai to lette.
Wherof I finde, as thou schalt wite,
To this pourpos a tale write.

[The Tale of Acis and Galatea]

   Ther ben of suche mo than twelve,
That ben noght able as of hemselve
To gete love, and for Envie
Upon alle othre thei aspie;
And for hem lacketh that thei wolde,
Thei kepte that non other scholde
Touchende of love his cause spede.
Wherof a gret ensample I rede,
Which unto this matiere acordeth,
As Ovide in his bok recordeth,
How Poliphemus whilom wroghte,
Whan that he Galathee besoghte
Of love, which he mai noght lacche.
That made him for to waite and wacche
Be alle weies how it ferde,
Til ate laste he knew and herde
How that another hadde leve
To love there as he mot leve,
As for to speke of eny sped.
So that he knew non other red,
Bot for to wayten upon alle,
Til he may se the chance falle
That he hire love myhte grieve,
Which he himself mai noght achieve.
This Galathee, seith the poete,
Above alle othre was unmete
Of beauté, that men thanne knewe,
And hadde a lusti love and trewe,
A bacheler in his degree.
Riht such another as was sche,
On whom sche hath hire herte set,
So that it myhte noght be let
For gifte ne for no beheste,
That sche ne was al at his heste.
This yonge knyht Acis was hote,
Which hire ageinward als so hote
Al only loveth and no mo.
Hierof was Poliphemus wo
Thurgh pure Envie, and evere aspide,
And waiteth upon every side,
Whan he togedre myhte se
This yonge Acis with Galathé.
   So longe he waiteth to and fro,
Til ate laste he fond hem tuo,
In privé place wher thei stode
To speke and have here wordes goode.
The place wher as he hem syh,
It was under a banke nyh
The grete see, and he above
Stod and behield the lusti love
Which ech of hem to other made
With goodly chiere and wordes glade,
That al his herte hath sette afyre
Of pure Envie: and as a fyre
Which fleth out of a myhti bowe,
Aweie he fledde for a throwe,
As he that was for love wod,
Whan that he sih how that it stod.
This Polipheme a geant was;
And whan he sih the sothe cas,
How Galathee him hath forsake
And Acis to hire love take,
His herte mai it noght forbere
That he ne roreth lich a bere;
And as it were a wilde beste,
The whom no reson mihte areste,
He ran Ethna the hell aboute,
Wher nevere yit the fyr was oute,
Fulfild of sorghe and gret desese,
That he syh Acis wel at ese.
Til ate laste he him bethoghte,
As he which al Envie soghte,
And torneth to the banke agein,
Wher he with Galathee hath seyn
Acis, whom that he thoghte grieve,
Thogh he himself mai noght relieve.
This geant with his ruide myht
Part of the banke he schof doun riht,
The which evene upon Acis fell,
So that with fallinge of this hell
This Poliphemus Acis slowh,
Wherof sche made sorwe ynowh.
And as sche fledde fro the londe,
Neptunus tok hire into honde
And kept hire in so sauf a place
Fro Polipheme and his manace,
That he with al his false Envie
Ne mihte atteigne hir compaignie.
This Galathee of whom I speke,
That of hirself mai noght be wreke,
Withouten eny semblant feigned
Sche hath hire loves deth compleigned,
And with hire sorwe and with hire wo
Sche hath the goddes moeved so,
That thei of pité and of grace
Have Acis in the same place,
Ther he lai ded, into a welle
Transformed, as the bokes telle,
With freisshe stremes and with cliere,
As he whilom with lusti chiere
Was freissh his love for to qweme.
And with this ruide Polipheme
For his Envie and for his hate
Thei were wrothe.
      And thus algate,
Mi sone, thou myht understonde,
That if thou wolt in grace stonde
With love, thou most leve Envie:
And as thou wolt for thi partie
Toward thi love stonde fre,
So most thou soffre another be,
What so befalle upon the chance:
For it is an unwys vengance,
Which to non other man is lief,
And is unto himselve grief."
    "Mi fader, this ensample is good;
Bot how so evere that it stod
With Poliphemes love as tho,
It schal noght stonde with me so,
To worchen eny felonie
In love for no such Envie.
Forthi if ther oght elles be,
Now axeth forth, in what degré
It is, and I me schal confesse
With schrifte unto youre holinesse."

Orta sibi solito mentalia gaudia liuor
   Dum videt alterius, dampna doloris agit.
Inuidus obridet hodie fletus aliorum,
   Fletus cui proprios crastina fata parant.
Sic in amore pari stat sorte iocosus, amantes
   Cum videt illusos, inuidus ille quasi.
Sit licet in vacuum, sperat tamen ipse leuamen
   Alterius casu, lapsus et ipse simul.2

"Mi goode sone, yit ther is
A vice revers unto this,
Which envious takth his gladnesse
Of that he seth the hevinesse
Of othre men. For his welfare
Is whanne he wot another care:
Of that another hath a fall,
He thenkth himself arist withal.
Such is the gladschipe of Envie
In worldes thing, and in partie
Fulofte times ek also
In loves cause it stant riht so.
If thou, my sone, hast joie had,
Whan thou another sihe unglad,
Schrif thee therof."
       "Mi fader, yis:
I am beknowe unto you this.
Of these lovers that loven streyte,
And for that point which thei coveite
Ben poursuiantz fro yeer to yere
In loves court, whan I may hiere
How that thei clymbe upon the whel,
And whan thei wene al schal be wel,
Thei ben doun throwen ate laste,
Thanne am I fedd of that thei faste,
And lawhe of that I se hem loure;
And thus of that thei brewe soure
I drinke swete, and am wel esed
Of that I wot thei ben desesed.
Bot this which I you telle hiere
Is only for my lady diere;
That for non other that I knowe
Me reccheth noght who overthrowe,
Ne who that stonde in love upriht.
Bot be he squier, be he knyht,
Which to my ladiward poursuieth,
The more he lest of that he suieth,
The mor me thenketh that I winne,
And am the more glad withinne
Of that I wot him sorwe endure.
For evere upon such aventure
It is a confort, as men sein,
To him the which is wo besein
To sen another in his peine,
So that thei bothe mai compleigne.
Wher I miself mai noght availe
To sen another man travaile,
I am riht glad if he be let;
And thogh I fare noght the bet,
His sorwe is to myn herte a game.
Whan that I knowe it is the same
Which to mi ladi stant enclined,
And hath his love noght termined,
I am riht joifull in my thoght.
If such Envie grieveth oght,
As I beknowe me coupable,
Ye that be wys and resonable,
Mi fader, telleth youre avis."
    "Mi sone, Envie into no pris
Of such a forme, I understonde,
Ne mihte be no resoun stonde.
For this Envie hath such a kinde,
That he wole sette himself behinde
To hindre with anothre wyht,
And gladly lese his oghne riht
To make another lesen his.
And for to knowe how it so is,
A tale lich to this matiere
I thenke telle, if thou wolt hiere,
To schewe proprely the vice
Of this Envie and the malice.

[The Tale of the Travelers and the Angel]

   Of Jupiter this finde I write,
How whilom that he wolde wite
Upon the pleigntes whiche he herde,
Among the men how that it ferde,
As of here wrong condicion
To do justificacion.
And for that cause doun he sente
An angel, which aboute wente,
That he the sothe knowe mai.
So it befell upon a dai
This angel, which him scholde enforme,
Was clothed in a mannes forme,
And overtok, I understonde,
Tuo men that wented over londe,
Thurgh whiche he thoghte to aspie
His cause, and goth in compaignie.
This angel with hise wordes wise
Opposeth hem in sondri wise,
Now lowde wordes and now softe,
That mad hem to desputen ofte,
And ech of hem his reson hadde.
And thus with tales he hem ladde
With good examinacioun,
Til he knew the condicioun,
What men thei were bothe tuo;
And sih wel ate laste tho,
That on of hem was coveitous,
And his fela was envious.
And thus, whan he hath knowlechinge,
Anon he feigneth departinge,
And seide he mot algate wende.
Bot herkne now what fell at ende:
For thanne he made hem understonde
That he was there of Goddes sonde,
And seide hem, for the kindeschipe
That thei have don him felaschipe,
He wole hem do som grace agein,
And bad that on of hem schal sein
What thing him is lievest to crave,
And he it schal of gifte have.
And over that ek forthwithal
He seith that other have schal
The double of that his felaw axeth;
And thus to hem his grace he taxeth.
   The coveitous was wonder glad,
And to that other man he bad
And seith that he ferst axe scholde,
For he supposeth that he wolde
Make his axinge of worldes good;
For thanne he knew wel how it stod,
That he himself be double weyhte
Schal after take, and thus be sleyhte,
Because that he wolde winne,
He bad his fela ferst beginne.
This envious, thogh it be late,
Whan that he syh he mot algate
Make his axinge ferst, he thoghte,
If he worschipe or profit soghte,
It schal be doubled to his fiere:
That wolde he chese in no manere.
Bot thanne he scheweth what he was
Toward Envie, and in this cas
Unto this Angel thus he seide
And for his gifte this he preide,
To make him blind of his on yhe,
So that his fela nothing syhe.
This word was noght so sone spoke,
That his on yhe anon was loke,
And his felawh forthwith also
Was blind of bothe his yhen tuo.
Tho was that other glad ynowh,
That on wepte, and that other lowh,
He sette his on yhe at no cost,
Wherof that other two hath lost.
   Of thilke ensample which fell tho,
Men tellen now fulofte so,
The world empeireth comunly,
And yit wot non the cause why.
For it acordeth noght to kinde
Min oghne harm to seche and finde
Of that I schal my brother grieve;
It myhte nevere wel achieve.
   What seist thou, sone, of this folie?"
    "Mi fader, bot I scholde lie,
Upon the point which ye have seid
Yit was myn herte nevere leid,
Bot in the wise as I you tolde.
Bot overmore, if that ye wolde
Oght elles to my schrifte seie
Touchende Envie, I wolde preie."
    "Mi sone, that schal wel be do.
Now herkne and ley thin ere to."

Inuidie pars est detraccio pessima, pestem
   Que magis infamem flatibus oris agit.
Lingua venenato sermone repercutit auras,
   Sic ut in alterius scandala fama volat.
Morsibus a tergo quos inficit ipsa fideles,
   Vulneris ignoti sepe salute carent.
Set generosus amor linguam conseruat, vt eius
   Verbum quod loquitur nulla sinistra gerat.3

"Touchende as of envious brod
I wot noght on of alle good;
Bot natheles, suche as thei be,
Yit is ther on, and that is he
Which cleped is Detraccioun.
And to conferme his accioun,
He hath withholde Malebouche,
Whos tunge neither pyl ne crouche4
Mai hyre, so that he pronounce
A plein good word withoute frounce
Awher behinde a mannes bak.
For thogh he preise, he fint som lak,
Which of his tale is ay the laste,
That al the pris schal overcaste:
And thogh ther be no cause why,
Yit wole he jangle noght forthi,
As he which hath the heraldie
Of hem that usen for to lye.
For as the netle which up renneth
The freisshe rede roses brenneth
And makth hem fade and pale of hewe,
Riht so this fals envious hewe,
In every place wher he duelleth,
With false wordes whiche he telleth
He torneth preisinge into blame
And worschipe into worldes schame.
Of suche lesinge as he compasseth,
Is non so good that he ne passeth
Betwen his teeth and is bacbited,
And thurgh his false tunge endited.
Lich to the scharnebudes kinde,
Of whos nature this I finde,
That in the hoteste of the dai,
Whan comen is the merie Maii,
He sprat his wynge and up he fleth.
And under al aboute he seth
The faire lusti floures springe,
Bot therof hath he no likinge;
Bot where he seth of eny beste
The felthe, ther he makth his feste,
And therupon he wole alyhte,
Ther liketh him non other sihte.
Riht so this janglere envious,
Thogh he a man se vertuous
And full of good condicioun,
Therof makth he no mencioun:
Bot elles, be it noght so lyte,
Wherof that he mai sette a wyte,
Ther renneth he with open mouth,
Behinde a man and makth it couth.
Bot al the vertu which he can,
That wole he hide of every man,
And openly the vice telle,
As he which of the scole of helle
Is tawht, and fostred with Envie
Of houshold and of compaignie,
Wher that he hath his propre office
To sette on every man a vice.
How so his mouth be comely,
His word sit evermore awry
And seith the worste that he may.
   And in this wise now a day
In loves court a man mai hiere
Fulofte pleigne of this matiere,
That many envious tale is stered,
Wher that it mai noght ben ansuered;
Bot yit fulofte it is believed,
And many a worthi love is grieved
Thurgh bacbitinge of fals Envie.
   If thou have mad such janglerie
In loves court, mi sone, er this,
Schrif thee therof."
       "Mi fader, yis:
Bot wite ye how? Noght openly,
Bot otherwhile prively,
Whan I my diere ladi mete,
And thenke how that I am noght mete
Unto hire hihe worthinesse,
And ek I se the besinesse
Of al this yonge lusty route,
Whiche alday pressen hire aboute,
And ech of hem his time awaiteth,
And ech of hem his tale affaiteth,
Al to deceive an innocent,
Which woll noght ben of here assent;
And for men sein 'unknowe unkest,'
Hire thombe sche holt in hire fest
So clos withinne hire oghne hond,
That there winneth no man lond;
Sche lieveth noght al that sche hiereth,
And thus fulofte hirself sche skiereth
And is al war of 'hadde I wist.'
Bot for al that myn herte arist,
Whanne I thes comun lovers se,
That woll noght holden hem to thre,
Bot welnyh loven overal,
Min herte is envious withal,
And evere I am adrad of guile,
In aunter if with eny wyle
Thei mihte hire innocence enchaunte.
Forthi my wordes ofte I haunte
Behynden hem, so as I dar,
Wherof my ladi may be war:
I sai what evere comth to mowthe,
And worse I wolde, if that I cowthe;
For whanne I come unto hir speche,
Al that I may enquere and seche
Of such deceipte, I telle it al,
And ay the werste in special.
So fayn I wolde that sche wiste
How litel thei ben for to triste,
And what thei wolde and what thei mente,
So as thei be of double entente.
Thus toward hem that wicke mene
My wicked word was evere grene.
And natheles, the soth to telle,
In certain if it so befelle
That althertrewest man ybore,
To chese among a thousend score,
Which were alfulli for to triste,
Mi ladi lovede, and I it wiste,
Yit rathere thanne he scholde spede,
I wolde swiche tales sprede
To my ladi, if that I myhte,
That I scholde al his love unrihte,
And therto wolde I do mi peine.
For certes thogh I scholde feigne,
And telle that was nevere thoght,
For al this world I myhte noght
To soffre anothre fully winne,
Ther as I am yit to beginne.
For be thei goode, or be thei badde,
I wolde non my ladi hadde;
And that me makth fulofte aspie
And usen wordes of Envie,
Al for to make hem bere a blame.
And that is bot of thilke same,
The whiche unto my ladi drawe,
For evere on hem I rounge and gknawe
And hindre hem al that evere I mai;
And that is, sothly for to say,
Bot only to my lady selve.
I telle it noght to ten ne tuelve,
Therof I wol me wel avise,
To speke or jangle in eny wise
That toucheth to my ladi name,
The which in ernest and in game
I wolde save into my deth.
For me were levere lacke breth
Than speken of hire name amis.
Now have ye herd touchende of this,
Mi fader, in confessioun,
And therfor of Detraccioun
In love, of that I have mispoke,
Tel how ye wole it schal be wroke.
I am al redy for to bere
Mi peine, and also to forbere
What thing that ye wol noght allowe.
For who is bounden, he mot bowe.
So wol I bowe unto youre heste,
For I dar make this beheste,
That I to yow have nothing hid,
Bot told riht as it is betid.
And otherwise of no mispeche,
Mi conscience for to seche,
I can noght of Envie finde,
That I mispoke have oght behinde
Wherof love owhte be mispaid.
Now have ye herd and I have said;
What wol ye, fader, that I do?"
    "Mi sone, do no more so,
Bot evere kep thi tunge stille,
Thou miht the more have of thi wille.
For as thou saist thiselven here,
Thi ladi is of such manere,
So wys, so war in alle thinge,
It nedeth of no bakbitinge
That thou thi ladi misenforme.
For whan sche knoweth al the forme,
How that thiself art envious,
Thou schalt noght be so gracious
As thou peraunter scholdest elles.
Ther wol no man drinke of tho welles
Whiche as he wot is puyson inne;
And ofte swich as men beginne
Towardes othre, swich thei finde,
That set hem ofte fer behinde,
Whan that thei wene be before.
Mi goode sone, and thou therfore
Bewar and lef thi wicke speche,
Wherof hath fallen ofte wreche
To many a man befor this time.
For who so wole his handes lime,
Thei mosten be the more unclene;
For many a mote schal be sene,
That wolde noght cleve elles there,
And that schold every wys man fere.
For whoso wol another blame,
He secheth ofte his oghne schame,
Which elles myhte be riht stille.
Forthi if that it be thi wille
To stonde upon amendement,
A tale of gret entendement
I thenke telle for thi sake,
Wherof thou miht ensample take.

[The Tale of Constance]

   A worthi kniht in Cristes lawe
Of grete Rome, as is the sawe,
The sceptre hadde for to rihte;
Tiberie Constantin he hihte,
Whos wif was cleped Ytalie.
Bot thei togedre of progenie
No children hadde bot a maide,
And sche the God so wel apaide,
That al the wide worldes fame
Spak worschipe of hire goode name.
Constance, as the cronique seith,
Sche hihte, and was so ful of feith,
That the greteste of Barbarie,
Of hem whiche usen marchandie,
Sche hath converted, as thei come
To hire upon a time in Rome,
To schewen such thing as thei broghte;
Whiche worthili of hem sche boghte,
And over that in such a wise
Sche hath hem with hire wordes wise
Of Cristes feith so full enformed,
That thei therto ben all conformed,
So that baptesme thei receiven
And alle here false goddes weyven.
Whan thei ben of the feith certein,
Thei gon to Barbarie agein,
And ther the Souldan for hem sente
And axeth hem to what entente
Thei have here ferste feith forsake.
And thei, whiche hadden undertake
The rihte feith to kepe and holde,
The matiere of here tale tolde
With al the hole circumstance.
And whan the Souldan of Constance
Upon the point that thei ansuerde
The beauté and the grace herde,
As he which thanne was to wedde,
In alle haste his cause spedde
To sende for the mariage.
And furthermor with good corage
He seith, be so he mai hire have,
That Crist, which cam this world to save,
He woll believe: and this recorded,
Thei ben on either side acorded,
And therupon to make an ende
The Souldan hise hostages sende
To Rome, of princes sones tuelve:
Wherof the fader in himselve
Was glad, and with the pope avised
Tuo cardinals he hath assissed
With othre lordes many mo,
That with his doghter scholden go,
To se the Souldan be converted.
   Bot that which nevere was wel herted,
Envie, tho began travaile
In destourbance of this spousaile
So prively that non was war.
The moder which this Souldan bar
Was thanne alyve, and thoghte this
Unto hirself: 'If it so is
Mi sone him wedde in this manere,
Than have I lost my joies hiere,
For myn astat schal so be lassed.'
Thenkende thus sche hath compassed
Be sleihte how that sche may beguile
Hire sone; and fell withinne a while,
Betwen hem two whan thei were,
Sche feigneth wordes in his ere,
And in this wise gan to seie:
'Mi sone, I am be double weie
With al myn herte glad and blithe,
For that miself have ofte sithe
Desired thou wolt, as men seith,
Receive and take a newe feith,
Which schal be forthringe of thi lif:
And ek so worschipful a wif,
The doughter of an emperour,
To wedde it schal be gret honour.
Forthi, mi sone, I you beseche
That I such grace mihte areche,
Whan that my doughter come schal,
That I mai thanne in special,
So as me thenkth it is honeste,
Be thilke which the ferste feste
Schal make unto hire welcominge.'
The Souldan granteth hire axinge,
And sche therof was glad ynowh.
For under that anon sche drowh
With false wordes that sche spak
Covine of deth behinde his bak.
And therupon hire ordinance
Sche made so, that whan Constance
Was come forth with the Romeins,
Of clerkes and of citezeins,
A riche feste sche hem made;
And most whan that thei weren glade,
With fals covine which sche hadde
Hire clos Envie tho sche spradde,
And alle tho that hadden be
Or in apert or in privé
Of conseil to the mariage,
Sche slowh hem in a sodein rage
Endlong the bord as thei be set,
So that it myhte noght be let;
Hire oghne sone was noght quit,
Bot deide upon the same plit.
Bot what the hihe God wol spare
It mai for no peril misfare.
This worthi maiden which was there
Stod thanne, as who seith, ded for feere,
To se the feste how that it stod,
Which al was torned into blod.
The dissh forth with the coppe and al
Bebled thei weren overal.
Sche sih hem deie on every side;
No wonder thogh sche wepte and cride
Makende many a wofull mone.
Whan al was slain bot sche alone,
This olde fend, this Sarazine,
Let take anon this Constantine
With al the good sche thider broghte,
And hath ordeined, as sche thoghte,
A nakid schip withoute stiere,
In which the good and hire in fiere,
Vitailed full for yeres fyve;
Wher that the wynd it wolde dryve,
Sche putte upon the wawes wilde.
   Bot He which alle thing mai schilde,
Thre yer, til that sche cam to londe,
Hire schip to stiere hath take in honde,
And in Northumberlond aryveth.
And happeth thanne that sche dryveth
Under a castel with the flod,
Which upon Humber banke stod
And was the kynges oghne also,
The which Allee was cleped tho,
A Saxon and a worthi knyht,
Bot he believeth noght ariht.
Of this castell was chastellein
Elda the kinges chamberlein,
A knyhtly man after his lawe;
And whan he sih upon the wawe
The schip drivende alone so,
He bad anon men scholden go
To se what it betokne mai.
This was upon a somer dai,
The schip was loked and sche founde.
Elda withinne a litel stounde
It wiste, and with his wif anon
Toward this yonge ladi gon,
Wher that thei founden gret richesse.
Bot sche hire wolde noght confesse,
Whan thei hire axen what sche was.
And natheles upon the cas
Out of the schip with gret worschipe
Thei toke hire into felaschipe,
As thei that weren of hir glade.
Bot sche no maner joie made,
Bot sorweth sore of that sche fond
No Cristendom in thilke lond.
Bot elles sche hath al hire wille,
And thus with hem sche duelleth stille.
   Dame Hermyngheld, which was the wif
Of Elda, lich her oghne lif
Constance loveth; and fell so,
Spekende alday betwen hem two,
Thurgh grace of Goddes pourveance
This maiden tawhte the creance
Unto this wif so parfitly,
Upon a dai that faste by
In presence of hire housebonde,
Wher thei go walkende on the stronde,
A blind man, which cam there lad,
Unto this wif criende he bad,
With bothe hise hondes up and preide
To hire, and in this wise he seide:
'O Hermyngeld, which Cristes feith,
Enformed as Constance seith,
Received hast, gif me my sihte.'
   Upon his word hire herte afflihte
Thenkende what was best to done,
Bot natheles sche herde his bone
And seide, 'In trust of Cristes lawe,
Which don was on the crois and slawe,
Thou bysne man, behold and se.'
With that to God upon his kne
Thonkende he tok his sihte anon,
Wherof thei merveile everychon,
Bot Elda wondreth most of alle.
This open thing which is befalle
Concludeth him be such a weie,
That he the feith mot nede obeie.
   Now lest what fell upon this thing.
This Elda forth unto the king
A morwe tok his weie and rod,
And Hermyngeld at home abod
Forth with Constance wel at ese.
Elda, which thoghte his king to plese,
As he that thanne unwedded was,
Of Constance al the pleine cas
Als goodliche as he cowthe tolde.
The king was glad and seide he wolde
Come thider upon such a wise
That he him mihte of hire avise,
The time apointed forthwithal.
This Elda triste in special
Upon a knyht, whom fro childhode
He hadde updrawe into manhode.
To him he tolde al that he thoghte,
Wherof that after him forthoghte;
And natheles at thilke tide
Unto his wif he bad him ride
To make redi alle thing
Agein the cominge of the king,
And seith that he himself tofore
Thenkth for to come, and bad therfore
That he him kepe, and told him whanne.
This knyht rod forth his weie thanne;
And soth was that of time passed
He hadde in al his wit compassed
How he Constance myhte winne.
Bot he sih tho no sped therinne,
Wherof his lust began t'abate,
And that was love is thanne hate;
Of hire honour he hadde Envie,
So that upon his tricherie
A lesinge in his herte he caste.
Til he cam home he hieth faste,
And doth his ladi t'understonde
The message of hire housebonde:
And therupon the longe dai
Thei setten thinges in arrai,
That al was as it scholde be
Of everything in his degree;
And whan it cam into the nyht,
This wif hire hath to bedde dyht,
Wher that this maiden with hire lay.
This false knyht upon delay
Hath taried til thei were aslepe,
As he that wolde his time kepe
His dedly werkes to fulfille;
And to the bed he stalketh stille,
Wher that he wiste was the wif,
And in his hond a rasour knif
He bar, with which hire throte he cutte,
And prively the knif he putte
Under that other beddes side,
Wher that Constance lai beside.
Elda cam hom the same nyht,
And stille with a privé lyht,
As he that wolde noght awake
His wif, he hath his weie take
Into the chambre, and ther liggende
He fond his dede wif bledende,
Wher that Constance faste by
Was falle aslepe; and sodeinly
He cride alowd, and sche awok,
And forthwithal sche cast a lok
And sih this ladi blede there,
Wherof swounende ded for fere
Sche was, and stille as eny ston
Sche lay, and Elda therupon
Into the castell clepeth oute,
And up sterte every man aboute,
Into the chambre and forth thei wente.
Bot he, which alle untrouthe mente,
This false knyht, among hem alle
Upon this thing which is befalle
Seith that Constance hath don this dede;
And to the bed with that he yede
After the falshed of his speche,
And made him there for to seche,
And fond the knif, wher he it leide,
And thanne he cride and thanne he seide,
'Lo, seth the knif al blody hiere!
What nedeth more in this matiere
To axe?' And thus hire innocence
He sclaundreth there in audience
With false wordes whiche he feigneth.
Bot yit for al that evere he pleigneth,
Elda no full credence tok:
And happeth that ther lay a bok,
Upon the which, whan he it sih,
This knyht hath swore and seid on hih,
That alle men it mihte wite,
'Now be this bok, which hier is write,
Constance is gultif, wel I wot.'
With that the hond of hevene him smot
In tokne of that he was forswore,
That he hath bothe hise yhen lore,
Out of his hed the same stounde
Thei sterte, and so thei weren founde.
A vois was herd, whan that they felle,
Which seide, 'O dampned man to helle,
Lo, thus hath God the sclaundre wroke
That thou agein Constance hast spoke:
Beknow the sothe er that thou dye.'
And he told out his felonie,
And starf forth with his tale anon.
Into the ground, wher alle gon,
This dede lady was begrave.
Elda, which thoghte his honour save,
Al that he mai restreigneth sorwe.
   For the seconde dai a morwe
The king cam, as thei were acorded;
And whan it was to him recorded
What God hath wroght upon this chaunce,
He tok it into remembrance
And thoghte more than he seide.
For al his hole herte he leide
Upon Constance, and seide he scholde
For love of hire, if that sche wolde,
Baptesme take and Cristes feith
Believe, and over that he seith
He wol hire wedde, and upon this
Asseured ech til other is.
And for to make schorte tales,
Ther cam a Bisschop out of Wales
Fro Bangor, and Lucie he hihte,
Which thurgh the grace of God almihte
The king with many another mo
Hath cristned, and betwen hem tuo
He hath fulfild the mariage.
Bot for no lust ne for no rage
Sche tolde hem nevere what sche was;
And natheles upon the cas
The king was glad, how so it stod,
For wel he wiste and understod
Sche was a noble creature.
The hihe makere of nature
Hire hath visited in a throwe,
That it was openliche knowe
Sche was with childe be the king,
Wherof above al other thing
He thonketh God and was riht glad.
And fell that time he was bestad
Upon a werre and moste ride;
And whil he scholde there abide,
He lefte at hom to kepe his wif
Suche as he knew of holi lif,
Elda forth with the Bisschop eke.
And he with pouer goth to seke
Agein the Scottes for to fonde
The werre which he tok on honde.
   The time set of kinde is come:
This lady hath hire chambre nome,
And of a sone bore full,
Wherof that sche was joiefull,
Sche was delivered sauf and sone.
The bisshop, as it was to done,
Gaf him baptesme and Moris calleth;
And therupon, as it befalleth,
With lettres writen of record
Thei sende unto here liege lord,
That kepers weren of the qweene.
And he that scholde go betwene,
The messager, to Knaresburgh,
Which toun he scholde passe thurgh,
Ridende cam the ferste day.
The kinges moder there lay,
Whos rihte name was Domilde,
Which after al the cause spilde.
For he, which thonk deserve wolde,
Unto this ladi goth and tolde
Of his message al how it ferde.
And sche with feigned joie it herde
And gaf him giftes largely,
Bot in the nyht al prively
Sche tok the lettres whiche he hadde,
Fro point to point and overradde,
As sche that was thurghout untrewe,
And let do wryten othre newe
In stede of hem, and thus thei spieke:
    'Oure liege lord, we thee beseke
That thou with ous ne be noght wroth,
Though we such thing as is thee loth
Upon oure trowthe certefie.
Thi wif, which is of faierie,
Of such a child delivered is
Fro kinde which stant al amis:
Bot for it scholde noght be seie,
We have it kept out of the weie
For drede of pure worldes schame,
A povere child and in the name
Of thilke which is so misbore
We toke,5 and therto we be swore,
That non bot only thou and we
Schal knowen of this priveté.
Moris it hatte, and thus men wene
That it was boren of the qweene
And of thin oghne bodi gete.
Bot this thing mai noght be forgete,
That thou ne sende ous word anon
What is thi wille therupon.'
   This lettre, as thou hast herd devise,
Was contrefet in such a wise
That no man scholde it aperceive:
And sche, which thoghte to deceive,
It leith wher sche that other tok.
This messager, whan he awok,
And wiste nothing how it was,
Aros and rod the grete pas
And tok this lettre to the king.
And whan he sih this wonder thing,
He makth the messager no chiere,
Bot natheles in wys manere
He wrot agein, and gaf hem charge
That thei ne soffre noght at large
His wif to go, bot kepe hire stille,
Til thei have herd mor of his wille.
This messager was gifteles,
Bot with this lettre natheles,
Or be him lief or be him loth,
In alle haste agein he goth
Be Knaresburgh, and as he wente,
Unto the moder his entente
Of that he fond toward the king
He tolde; and sche upon this thing
Seith that he scholde abide al nyht
And made him feste and chiere ariht,
Feignende as thogh sche cowthe him thonk.
Bot he with strong wyn which he dronk
Forth with the travail of the day
Was drunke, aslepe, and while he lay,
Sche hath hise lettres overseie
And formed in another weie.
   Ther was a newe lettre write,
Which seith: 'I do you for to wite,
That thurgh the conseil of you tuo
I stonde in point to ben undo,
As he which is a king deposed.
For every man it hath supposed,
How that my wif Constance is faie;
And if that I, thei sein, delaie
To put hire out of compaignie,
The worschipe of my regalie
Is lore; and over this thei telle,
Hire child schal noght among hem duelle,
To cleymen eny heritage.
So can I se non avantage,
Bot al is lost, if sche abide.
Forthi to loke on every side
Toward the meschief as it is,
I charge you and bidde this,
That ye the same schip vitaile
In which that sche tok arivaile,
Therinne and putteth bothe tuo,
Hireself forth with hire child also,
And so forth broght unto the depe
Betaketh hire the see to kepe.
Of foure daies time I sette,