11. SOCRATES: FOOTNOTES



1 maryed, married

3 her lynage shulde dure, their lineage should endure

6 empechemente, harm; cunnynge, wisdom

8 covenable, appropriate; couragis, hearts

9 deede beestis, dead beasts

11 maistir, master

19 quod, said

22 Creature, Creator

24 dampned, damned

26 condempned, condemned

30 mannys, man's

32 wonte, accustomed

38 nouther, neither.

40 wote, know

41 fynaunce, finance

45 here, there

48 nacyon, nation

50 peas, peace; lesinges, lies

59 doutefull, respectful

61 dede, did; merveilled, marveled

62 nygh, near

63 weel, well

64 teche and lerne, teach and instruct

67 pleasaunce, pleasure

72 hens, hence

74 suetely, sweetly

75 her, their

78 here, their

83 hidder, hither

88 passinge, surpassingly

91 senewes, sinews; wexe stark, grow stiff.

96 dye anone, die anon (soon)

100 honde, hand

102 yghen, eyes

105 devyded, divided; prestys, priests

109 reed, red

110 balled, bald

111 stered, steered

112 beleve, belief

113 girdelle, girdle

117 sadly, seriously

120 ealed, healed

123 here, their

124 suffisaunt, sufficient

126 tothir, other.

137 sewith covetises, pursues coveted things; leseth, loses

143 keytef, churl

147 duelleth, dwells

149 never a deel proufite, no share of profit

154 overmaistir, oppress; bytte, bit

156 to, too

158 enmyté, enmity

160 Cunnynge, Cleverness

163 parfite, perfect

165 lowable, allowable

166 seth, hereth, sees, hears

167 thistilles, thistles

170 incerteyned, assured

172 conduyte, conduct

173 to moche, too much

174 theynketh, thinks.

179 aventures, chance

182 to besy, too busy

183 eyre, air

184 refeccion, food

185 seche, seek

186 repayren, return

187 sewe, pursue; rightwisnesse, righteousness

191 heete, heat

194 wrothe, angry

195 habundaunce, abundance

196 but, except

200 felaship, fellowship

201 thefes, thieves

211 seiste, say; wene, believe

220 sureté, surety

223 medilleth, meddles

224 partie, part

228 hony, honey

229 leef, leaf (page); mergyne, margin

230 rennyth, runs

231 wery, weary

235 modered, moderated

236 deed, dead

237 delices, delights

241 toon, one

246 partye, part

248 to2, too

251 were, wear

254 eerys, ears

261 seth, sees.

263 caytif, churl

266 of, from

269 sewe, pursue

274 lese, lose

278 nettis, nets

280 mysgovernaunce, bad judgment

281 see, sea; skape, escape; happe, whim

282 deye, die.

283 zarab, a mirage (see note); rennyth, runs

286 ferre of, far off

287 sonne, sun

289-90 parseverith and, perseveres if

290 outher, either

291 mennys eerys deef, men(s ears deaf

292 here yghen, their eyes

297 onlasse, unless; verrey, veritable

299 but, unless.

304 doute, fear

307 vanytté, vanity

316 getith, provides

320 jugith, judges; levers, living

321 deede, dead

322 aferde, afraid

328 withstand, do not do

329 lasse, less

332 disworship, discredit

333 avauntage, advantage

337 folily, foolishly; fayne, glad

341 tydyngis, tidings; seche, seek

344 peas, peace

346 undirstande, understood

349 seyne, say

350 moche language, incessant talking

353 boden, asked to

355 onys, once

359 wote, know

360 se, see

362-63 herkeneth, listens

364 he, it

367 undoth, undoes

372 derke, dark

374 mannys, man(s

379 to moche, too much

380 suete, sweet

381 egre, eager.

387 encrece, increase

391 suffisaunte, sufficient

393 incontynente, unreliable

401 joied, joyful

405-06 empechemente, hindrance

406 expedicioun, assistance

411 folisshe, foolish

412 wawis, waves

416 leve, live

417 nettis, nets

418 her, their

420 bare, carried

421 hoote berith, hot carries

422 seek, sick.

434 sustres, sisters

437 peynted, painted

441 he, it; venyme, venom

443 nouthir, neither

451 science, i.e., course of study

459 recche, reckon (suppose)

467 th'execucioun, the execution

475 woldeste, would

479 castell, castle; engendreth, engenders

481 leyser, opportunity.

484 wolde weel, wishes well

487 leesith, loses

489 saulf, safe

495 avaunte, boast; tho, those

500 dyete, diet

503 parceyve, perceive

510 lever, rather

511 or, ere

513 Sufferaunce, Patience

516 delyver, release

517 lesith, lose

519 leeve, permission

530 breeke, break

532 chese, choose

533 or, ere

543 grene, green

544 hootter, hotter

549 wiste, knew.

11. SOCRATES: EXPLANATORY NOTES



1 Socrates. Among the greatest in a long line of Athenian philosophers, Socrates (c. 470-399 BC) left no writings, so we know his teachings only from the work of his disciples, primarily Plato. Socrates saw virtue and knowledge as one and the same, and emphasized self-analysis above all. He was forced to commit suicide after being charged with impiety and the corruption of the youth of Athens. Plato's dialogues Crito and Phaedo provide the ultimate source for the extended narrative of the philosopher's death, but since Plato was known to the Muslim world mainly through paraphrases and summaries (Marmura, "Medieval Islamic Philosophy," p. 22), the original author of Dicts and Sayings may have obtained this material from a secondhand source. For another medieval account of Socrates' life, death, and teachings, see Higden's version (Polychronicon, ed. Lumby, vol. 3, pp. 270-94). Socrates was an important figure in medieval Islamic philosophical thought. Muslim scholars "monotheized" Socrates as readily as their Christian counterparts did (Alon, Socrates in Mediaeval Arabic Literature, p. 65), adapting his tenets to fit with Islamic theology. Taylor argues that
[Socrates] is consistently presented as maintaining an elaborate monotheistic theology, neo-Platonist in its details, and his condemnation and death are attributed to his upholding faith in one true God against the errors of idolaters. This allows him to be seen as a forerunner of Islamic sages (as he was seen in the West as a proto-Christian), and to be described in terms which assimilate him to figures venerated in Islam, including Abraham, Jesus, and even the Prophet himself. (Socrates, 86)
It would be a mistake, however, to say that the philosopher was fully "converted" to Islam. As Alon notes, "Socrates assumed in Arabic literature the stature of a moral rather than a strictly religious personality. His 'religiosity' was merely a vehicle for introducing him to a Muslim public, who were more susceptible to religious terms" (Socrates in Mediaeval Arabic Literature, p. 93).

1-5 The story of the henpecked Socrates and his shrewish wife Xanthippe was part of Greek folklore, and was told and retold throughout the Middle Ages. See, for instance, Gower's Confessio Amantis (3.639-730). Chaucer's retelling is quite memorable because it occurs as part of Jankyn's book of"wicked wives" in The Wife of Bath's Prologue:
No thyng forgat he the care and the wo
That Socrates hadde with his wyves two,
How Xantippa caste pisse upon his heed.
This sely man sat stille as he were deed;
He wiped his heed, namoore dorste he seyn,
But "Er that thonder stynte, comth a reyn!" (CT III[D]727-32).
Christine de Pizan (1365-c.1429), however, offers a very different conception of Xanthippe in her Book of the City of Ladies (2.21.1):
The noble lady Xanthippe possessed great learning and goodness, and because of these qualities she married Socrates, the greatest philosopher. Although he was already quite old and cared more about searching for knowledge and researching in books than obtaining soft and new things for his wife, the valiant lady nevertheless did not stop loving him but rather thought of the excellence of his learning, his outstanding virtue, and his constancy, which, in her sovereign love and reverence, she considered to be a sign of his excellence. Upon learning that her husband had been condemned to death by the Athenians because he had attacked them for worshiping idols and had said that there was but one God, whom one must worship and serve, this brave lady could not bear it, but completely disheveled, overcome with grief and weeping, she quickly rushed to the palace where her husband was being held, and she found him among the deceitful judges who were administering to him the poison to end his life. Arriving just at the moment when Socrates was about to put the cup to his mouth to drink the poison, she rushed toward him and angrily tore the cup from his hands and poured it all out on the ground. Socrates reproved her for this and urged her to be patient and comforted her. As she could not prevent his death, she was very grieved and said, 'What a great wrong and what an enormous loss to put such a just man to death wrongfully and sinfully.' Socrates continued to console her, saying that it was better that he die wrongfully than justifiably, and so he died. But the grief in the heart of the woman who loved him did not abate for the rest of her life. (trans. Richards, pp. 130-31)
For a discussion of how Socrates' family life is depicted in the medieval Islamic tradition, see Alon, Socrates in Mediaeval Arabic Literature, pp. 52-56.

11 Timee. Timaeus, the Athenian wise man featured in Plato's dialogue of the same name.

21-25 Muslim scholars, like their Christian counterparts, saw Socrates' execution for impiety as a narrative with strong symbolic resonance for their own faith. Alon argues that for Islamic thinkers, the significance of this story"originates from the symbolism of his voluntary death, the good spirit with which he welcomed it and his firm belief in an after-life, all of these being beliefs also shared by various streams of Islam" (Socrates in Medieval Arabic Literature, p. 86). Muslims writers simply omitted any aspects of Socrates' story that did not fit well with Islamic religious principles, for they were evidently"reluctant to connect Socrates in any way with paganism" (p. 87). See Alon, Socrates in Mediaeval Arabic Literature, pp. 61-87, for a full discussion of how Socrates' trial and death are depicted in the medieval Islamic tradition.

25 the kinge of the same cuntree. Athens in Socrates' time was not, of course, a"kingdom." Here the author has reshaped the political landscape to something more familiar to the text's medieval readership.

33 Euclytes. Crito, the friend of Socrates, who visited him in prison in an effort to help him escape the day before he was to be executed. See Plato's dialogue of the same name.

37 go to Rome. An anachronistic reference, given that in Socrates' day Rome was just one of many competing Mediterranean city-states and not yet the world power it would become in the ensuing centuries.

43-52 In Plato's dialogue Phaedo, which recounts Socrates' final hours, the philosopher accepts his unjust death readily and gracefully. Later Christian writers would see the parallels with Christ's death and often depicted Socrates as a kind of proto-Christian who dies for his unstinting belief in the true God.

63 Simon. Probably Simmias, one of the main speakers in Plato's Phaedo.

105-06 thre ordres, that is to seye: in prestys, kinge, and people. This statement reflects the foundation of medieval social theory, the Three Estates (an idea rooted in the Indo-European model of tripartite society): those who pray, those who fight, and those who work.

166-68 This worlde is lyke an higheweye that is full of thistilles, for anone as a man entreth in amonge hem, thei wil pricke him; and yf a man knowe that weye, he wole leve it. Compare to line 180, and see the note for that line.

180 This worlde is but a passage unto anothir worlde. Compare Egeus' speech in Chaucer's Knight's Tale:"This world nys but a thurghfare ful of wo, / And we been pilgrymes, passynge to and fro" (CT I[A]2847-48). See also Aristotle, line 98. For other manifestations of this maxim, see Whiting W663.

247-48 Loke thu be in like wyse to thi fadir and thi modir as thu woldeste that thi children shulde be to thee. A variation on the Golden Rule. See Whiting D274.

285 zarab. Latin zaraph, French zaras, probably meaning"mirage" (S, p. 209n43).

349-50 A man maye knowe a foole by his moche language. For other manifestations of this maxim, see Whiting F401.

354-55 A man hath power over his worde as longe as it is withinne him, and whanne it is onys spoken it is oute of his power. For other manifestations of this maxim, see Whiting W605. Compare The Last Philosophers, lines 43-44.

386 knowe youreself. Much of the wisdom given for each of the philosophers is spuriously attributed, but "know thyself" remains the epitome of Socrates' doctrine of self-knowledge. Schofield notes that many other sayings in this section "show parallels to words of Socrates as given in Plato" (S, p. 209n38).

416-51 These lines contain perhaps the most severe and thoroughgoing misogynist rant in the entire work. Bühler notes that in a different English translation of Dicts and Sayings, "Earl Rivers omitted these lines and wrote: And the said Socrates had many seyinges ayenst women whiche is not translated" (p. 345). The gist of this rant is that women are accused of being inherently false; though they may seem beautiful or wholesome on the outside, on the inside they are wicked creatures whose only motivation is to lead men into carnal temptation.

437-38 I likken thee to the fyre, for the more woode that a man putteth therto, the gretter is the heete. For other manifestations of this maxim, see Whiting W560.

440 adelpha. "A fabulous tree" (MED). Schofield adds that Caxton identified this tree with the chestnut (S, p. 210n47).

475-76 Do to other lyke as thu woldeste that thei shulde do to thee. And do but that that thu woldest were done to thee. Another appearance of the Golden Rule. See Whiting D274.

497-98 Loke thu fellaship nat with that man that knoweth nat himself. See the note to line 387.

543-44 the fyre of grene wode and moyste is more hootter thanne the tothir whanne it is weel sette afyre. For other manifestations of this maxim, see Whiting W563.

558 It apperteigneth to a wyse man that he knowe what his soulle is. This is a variation on "know thyself." See the explanatory note for Socrates, line 387.

11. SOCRATES: TEXTUAL NOTES



22 thei. G: e added above the line.

104 twelve thousand. B reads the numeral in G as xij ml, but the raised "l" should not be mistaken as Roman numeration for "fifty"; ml here is, instead, an abbreviation for Latin millia, meaning "thousand." This reading is supported by S, which reads xijm.

112 had. G: word added above the line.

114 thingis. G: ingis added below the line, this being at the end of the MS page.

151 nat. G: word added above the line.

342 thei. G: word repeated at the top of the next MS page.

353 he2. I follow B in adding.

406 And. G: nd preceded by a blank space for a capital A.

416-17 wommen. G: wommien, with the i marked for deletion.

423 women. G: wo added above the line.

503 G: a repeated Many is canceled.